Sunday, December 5, 2010

Dernière balade aux Saintes - Les Saintes Post 4

Bonjour,
je me voyais difficilement quitter les Saintes sans faire une petite balade photo de ce coin vraiment sympa. Alors j'ai photographié un peu tout ce qui me plaisait, un mix de plein de choses que j'aime : les gens, les couleurs surtout que l'on trouve partout, dans les fleurs, sur les maisons, au bord de l'eau....voilà les premières photos de "belles geules"
Hi everybody
I couldn't leave Les Saintes without hanging around everywhere and take pictures of this beautiful place. So I shot a little bit of everything I liked but mostly, people and mostly colors that we can see everywhere : flowers, houses, near the beaches and on the water....here are the first pictures of great faces :













Petite promenade touristique :
Small touristic walk :

Paquebot dans la baie - Cruise boat in the harbor

Marché - Market

Chez Cécile





Vendeuse de tourments d'amour



Obligé d'aller boire un coup



Marché aux poissons - Fish market




La Soufrière presque dégagée - The volcano "La Soufrière" almost visible













Mais les Saintes ce ne sont malheureusement pas que de beaux paysages. Beaucoup de déchets et autres détritus beaucoup trop souvent présents dans le paysage et qui gâchent vraiment le plaisir, des maisons en ruines dévorées par la rouille pourrissent doucement :
But unfortunately Les Saintes are not only beautiful landscapes. A lot of waste and all kind of garbages far too often present in the landscape and which really waste our pleasure, houses in ruins progressively destroyed by the rust :





Une batterie de voiture sur la page !!! - A car battery on the beach !!!









Dans cette balade je me suis retrouvé à grimper au sommet du Col du Chameau (309m), plus haut sommet des Saintes :
During this walk I ended up climbing "Le Chameau" (309m), the highest point of Les Saintes :





Ajouter une légende

Mais ici aussi les poubelles trainent :
But here also garbages are part of the landscape :




Mais pour ces dernières photos des Saintes, je préférais finir sur une note plus "paradisiaque" :
But for these last pictures of "Les Saintes" I really prefered to end in a more "paradisiac" atmosphere :









Et je pensais que ce panneau sur lequel je suis tombé par hasard finirait bien ce voyage en Guadeloupe:
And I thought that this sign I found would perfectly end this trip to Guadeloupe :

The sun shines for everyone